В живых языках встречаются слова, одинаковые по звучанию, но разные по смыслу. Это омонимы. Например, слово "ключ" обозначает и "приспособление для запирания и отпирания замка", и "источник, родник". Такой термин, как "web-сайт", или просто - "сайт" на первый взгляд имеет один смысл. На самом деле слово "сайт" имеет много трактовок.
Вот, скажем, профессиональный художник, задумавший "сделать сайт в Интернете", что он планирует? Художник делает себе галерею. Пусть и виртуальную, зато персональную и выполняющую те же самые функции, что и реальный выставочный зал. Здесь будет информация об авторе и его произведениях. Понятно, что технические особенности человека от искусства вряд ли волнуют.
Предположим, что сайт себе решил сделать хозяин небольшого магазина. Но на самом деле этому магазину нужен не сайт, а дополнительная точка продаж. Ведь владельцы магазина не просто планируют рассказать, где торговое здание расположено, а надеются расширить свою аудиторию.
Или вот промышленная компания принимает решение о создании собственного сайта в Интернете. Руководство направляет соответствующее задание в отдел маркетинга. А там прекрасно понимают, что нужен вовсе не сайт, а виртуальный информационный буклет о компании. Буклет, в корпоративных цветах рапортующий про успехи, рассказывающий о мудром руководстве и показывающий красивые снимки чистых производственных линий. Интерактивный буклет, а не "какой-то там сайт". Каким техническим способом всё реализуется не важно, главное, чтобы буклет был красивым и понятным.
Небольшим компаниям нужна всего лишь виртуальная визитка. Одна страничка, содержащая название, описание рода деятельности, адрес, план проезда, телефонные номера и контактный e-mail.
Если за организацию персонального сайта берётся обычный человек, то ему тоже нужен не сайт, а, скорее, личный дневник или семейный фотоальбом.
Выходит, что за словом "сайт" скрывается много смыслов. Термин "сайт" однозначен только для технического специалиста. Для большинства же потенциальных заказчиков этих "сайтов" работает принцип: "Говорим "сайт" - подразумеваем...". Окончание фразы зависит от заказчика. А "просто сайтов" - не бывает.